Cambio de imagen extremo para una microhistoria || Extreme makeover for a micro story
9 comments
Microrrelato que será transformado
La mágica llave de San Cipriano
Esa es la llave de San Cipriano, le dijo el sepulturero, a quien se la encuentre su magia le concede el primer día cualquier deseo. Después tiene que colocarla en el mismo lugar para que otra persona sea beneficiada. Hortensia se le quedó mirando, con desprecio, porque pensó que una vez más se burlaba de ella.
Esa mañana, el administrador del cementerio la había llamado para que limpiara el antiguo depósito que estaba en la parte posterior del camposanto y allí, por casualidad, encontró la misteriosa llave. No creyó, de ninguna manera, en el extraordinario poder de aquel objeto, pero a la mañana siguiente cuando observó al sepulturero muerto sobre una tumba, exclamó: ¡Es cierto! pondré la llave donde estaba y buscaré a mi hija Victoria para que se la encuentre.
Fuente: Mi personaje en la sinopsis
La nueva versión
El verdadero deseo
Debes pedir un deseo y devolver la llave a su lugar para que se haga realidad, le dijo el sepulturero y Hortensia lo miró con odio. Esa mañana, el administrador del cementerio la llamó para que limpiara un viejo depósito y allí encontró el curioso objeto. No creyó, por supuesto, que fuese una llave mágica; las puertas de su pobreza continuarían esperando mejores oportunidades para cerrarse... Cuando la colocó en la repisa donde la había conseguido, el sepulturero cayó muerto de inmediato. Ahora pediré la finca que necesito, pensó Hortensia ilusionada.
Reflexión
En cuanto nos enfrentamos a esta tarea, comprendemos por qué en su enunciación se encuentra la palabra "extremo". Resulta extremadamente desafiante comprimir un relato que ya se ha catalogado como micro y añadirle una elipsis, una metáfora y un término o frase con doble sentido, sin que se pierda, además su sentido original. Para intentar lleva a cabo esta proeza, regresé al personaje que bauticé como Hortensia, ya que su carácter y sus peripecias me proporcionaban mayor amplitud para lograr los objetivos de este ejercicio narrativo.
El problema, entonces, no era crear una metáfora, sino hacerla funcionar en el contexto del relato. Afortunadamente se me ocurrió esa construcción que comienza con "las puertas de su pobreza", la cual funciona como una metáfora y su campo semántico le confiere a la llave un doble sentido que se pasea entre lo literal y la mágica posibilidad de convertirse en la solución para las necesidades de la protagonista. En cuanto a las elipsis, surgieron por la necesidad de economizar palabras al principio y al final del relato. Con todo esto me he dado cuenta de que puedo cumplir con estrictas exigencias sin renunciar a mi particular manera de enfrentarme a la creación.
English version
Micro-story to be transformed
The magic key of San Cipriano
That is the key of San Cipriano, the gravedigger told him, whoever finds it, his magic will grant him any wish on the first day. Then he has to place it in the same place for another person to benefit from it. Hortensia stared at him, with contempt, because she thought that once again he was making fun of her.
That morning, the cemetery administrator had called her to clean the old cemetery in the back of the cemetery, and there, by chance, she found the mysterious key. She did not believe in any way in the extraordinary power of that object, but the next morning when she saw the dead gravedigger on a grave, she exclaimed: “It is true! I will put the key where it was and I will look for my daughter Victoria so that she can find it for her.
Fuente: Mi personaje en la sinopsis
The new version
The real wish
You must make a wish and return the key to its place for it to come true, the gravedigger told her and Hortensia looked at him with hatred. That morning, the cemetery manager called her to clean out an old storage room and there she found the curious object. She did not believe, of course, that it was a magic key; the doors of her poverty would continue to wait for better opportunities to close.... When he placed it on the shelf where he had obtained it, the gravedigger fell dead at once. Now I will ask for the estate I need, Hortensia thought with illusion.
Reflection
As soon as we face this task, we understand why the word “extreme” is found in its enunciation. It is extremely challenging to compress a story that has already been catalogued as micro and add an ellipsis, a metaphor and a term or phrase with a double meaning, without losing its original meaning. To try to accomplish this feat, I returned to the character I named Hortensia, since her character and her vicissitudes provided me with greater amplitude to achieve the objectives of this narrative exercise.
The problem, then, was not to create a metaphor, but to make it work in the context of the story. Fortunately, I came up with a construction that begins with “the doors of her poverty”, which works as a metaphor and its semantic field gives the key a double meaning that wanders between the literal and the magical possibility of becoming the solution to the protagonist's needs. As for the ellipsis, they arose from the need to economize on words at the beginning and end of the story. With all this, I have realized that I can comply with strict demands without giving up my particular way of facing creation.
Translated with DeepL.com (free version)
Comentario 1
Comentario 2
Comentario 3
Comentario 4
Teachers:
Nota: La imagen de portada fue extraída de la galería libre de Pixabay
Comments