The World of XPILAR - B&W photography and Art Contest Week #212 / El mundo de XPILAR - Fotografía en blanco y negro y concurso de arte Semana nº 212. [English / Spanish]
3 comments
In the ancient city of Rome from the second century B.C., began to be built certain structures that could have circular or oval shape, the same had bleachers in which the public was available to observe circular events, oval or similar and that has bleachers, from where the public can observe different types of events such as gladiator fights, sports competitions, and fights between exotic animals.
The parts of these buildings were categorized into: Vomitorium, which were the corridors to enter or leave the site, the arena, which was the stage where the show took place, and the steps where the spectators were located, called cavea.
In the cavea there were specific spaces for the so-called upper classes, women and children, as well as for the general public.
The most famous of these amphitheaters is the Roman Colosseum.
En la antigua ciudad de Roma a partir del siglo II a.C., comenzaron a edificarse ciertas estructuras que podían tener forma circular o ovalada, la misma disponía de gradas en en las cuales el publico se disponía a a observar eventos circular, ovalada o similar y que dispone de gradas, desde donde el público puede observar diferentes tipos de eventos como lucha de gladiadores, competencias deportivas, y peleas entre animales exóticos.
Las partes de estas edificaciones se categorizaban en: Vomitorium, que eran los pasillos para entrar o salir del sitio, la arena, que era el escenario donde se llevaba a cabo el espectáculo, y los escalones donde se situaban los espectadores, denominados cavea.
En la cavea habían espacios específicos destinados a las llamadas clases superiores, a mujeres y niños, así como al público en general.
El más famoso de estos Anfiteatros es el Coliseo Romano.
At present, these buildings are used to represent cultural events, concerts, and even shows related to bullfighting.
The small Amphitheater that I present in the black and white photo is located in the city of Caracas, in the Urbanization Altamira, specifically in the Plaza Francia, to the south of the same and next to one of the exits of the Metro of Caracas.
It was inaugurated in the mid 80's of the last century, and the place hosts musical concerts, advertising events, theater plays, open air movies and even soccer and baseball games on big screens. There are no social class distinctions as in ancient Rome.
A pleasure to greet you, this is my first participation in the contest The World of XPILAR - B&W PHOTOGRAPHY AND ART CONTEST WEEK #212 - 14STEEM in prizes! organized by @axeman .
En la actualidad , estas edificaciones son usadas para representar eventos culturales, conciertos, e inclusive espectáculos relacionados con la tauromaquia.
El pequeño Anfiteatro que presento en la foto en blanco y negro se encuentra ubicado en la ciudad de Caracas, en la Urbanización Altamira, específicamente en la Plaza denominada Francia, al sur de la misma y al lado de una de las salidas del Metro de Caracas.
Este se inauguro si más no recuerdo a mediados de los años 80 del siglo pasado , y en el lugar se celebran conciertos musicales, eventos publicitarios, obras de teatro, cine al aire libre e incluso visualización en pantalla grande de partidos de futbol y beisbol. No hay disticiones de clases sociales como en la antigua Roma.
Un gusto saludarles, esta es mi primera participación en el concurso El Mundo de XPILAR - CONCURSO DE FOTOGRAFÍA Y ARTE EN B&N SEMANA #212 - ¡14STEEM en premios! , organizando por @axeman .
Here, I include my introductory post on Steemit:
Aquí, incluyo mi publicación de presentación en Steemit:
Thank you very much for your attention.
The photograph is my property and was taken with my Tecno 20 Pro cell phone.
Muchas gracias por la atención prestada.
La fotografía es de mi propiedad y fue tomada con mi teléfono celular Tecno 20 Pro.
Comments