Intervista al seggio elettorale (Interview at the polling station - The Truth) IT-EN
3 comments
È un'intervista. Io faccio domande e lei, signora, e quei signori candidati rispondono uno per uno. Non ci vorrà molto se avesse avuto un pc avrebbe potuto farlo a casa invece di farmi perdere tempo.
Rosso o blu?
Le chiedo scusa, giovanotto. ..
Capisco, è il naso dell'uccello
La prima volta che ha votato?
...
Istruzione?
Beh,...
Impiegato?
Quello era...
Motivo per cui ha votato?
Io...
Notato, notato, notato. Credi nella giustizia?
Sì, ma...
Bene, ultime domande: le donne dovrebbero votare anche se lavorano e pagano le tasse. Perché le interessa la politica e perché ha portato con sé quell'uccello?
Bene, finito. Può andare. Per favore, porti con sé il fascio di piume quando esce.
Ho usato di nuovo friend bing.com e il prompt Intervista al seggio elettorale e ho aggiunto La verità
Immagine
It's an interview. I ask questions and you ma'am and those gentlemen candidates answer them one by one. It won't take long if you had a pc you could have done it at home instead of wasting my time.
Red or blue?
I beg you pardon young man. ..
I see, it's the bird nose
First time you voted?
...
Education?
Well,...
Employed?
That was...
Reason you voted?
I...
Noted, noted, noted. You believe in justice?
Yes bu...
Alright, last questions: Should women vote even if they work and pay taxes. Why do you care about politics and why did you take that bird along with you?
Alright, finished. You can go. Please, take the bundle of feathers with you on your way out.
I used friend bing.com again and the prompt Intervista al seggio elettorale and added The truth
Picture
Yranslator: google
Comments