Best Dutch is one that makes me happy 'Ja Zuster, Nee Zuster' and "Jip & Janneke' both the Dutch writer Annie M.G. Smidt wrote which might say enough. Simple, funny, creative. No nonsense (text).
The complaining neighbour and owner of the house where nurse and her protogees live is quiet a character.
Songtext: Samen met u onder de paraplu (Together with you under the umbrella).
Loopt u zo alleen in de regen juffrouw? Mag ik u een eindje vergezellen?
Nou ik ben daar eigenlijk tegen meneer, dat zal ik maar dadelijk vertellen.
Maar kom juffrouw het regent zo, kom geeft u mij een arm.
Het mag niet van de zuster, maar het is wel lekker warm.
Samen met u onder de paraplu, wiedewie, samen met u onder de pa-ra-plu.
Ze liepen door de plassen heen, spattend en spettend, je kon geen hand voor ogen zien, het regende ontzettend.
Is het niet gezellig zo samen juffrouw, is het niet gezellig in de regen?
Dank u, ik ben waar ik zijn moet meneer, bij de halte van lijn negen.
Maar kom mevrouw, de tram is weg, ik breng u naar de bus.
Ik loop niet graag met vreemden mee, maar het is wel lekker knus.
Samen met u onder de paraplu, wiedewie, samen met u onder de pa-ra-plu.
Ze liepen langs de waterkant, ze liepen langs de gracht, zo wankelden ze hand in hand door de regen onverwacht.
Hij zei juffrouw pas op die plas de weg is hier zo smal.
Meneer de zuster ze had toch gelijk en ik doe dit nooit meer!
Loop u zo alleen in de regen juffrouw,
Mag ik u een eindje vergezellen?
Nou ik ben daar eigenlijk tegen meneer.
Dat zou ik u maar dadelijk vertellen.
Ik heb een paraplu juffrouw.
Dat is een goed idee.
Maar loop een beetje sneller want ik moet naar de wc.
Samen met u onder een paraplu, wiedewie, samen met u onder de pa-ra-plu.
Jip and Janneke are two neighbour children. After "Ot en Sien" the most famous short stories for little children.
As a child I lived in the same place as Annie M.G. Smidt and the first time I bought this musical it was on a cassette tape. The HEMA bought the royalties (I guess) and came with the CD years later. Till today they still sell "Jip en Janneke" items. In most cases, the cat (Siepie) and the dog (Takkie) are sold (printed).
Time passes by fast. Hard to believe I've been raised to speak Dutch this way. Pity no one of you can understand the text. Till today all my children still like this musical and some others. Kind of sad most children never heard of musicals and operas.