My first cookies ever =/= Meine allerersten Kekse 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER

maxinpower -


At the end of the year, people everywhere like to eat a little more and treat themselves to things that they either didn't have the money or perhaps even the time for during the rest of the year. Even here in the Far East, people often serve up something special in the last days of the old year and especially in the first days of the new year. People in the western hemisphere of the world celebrate Christmas, whereas here in Japan, it is New Year's celebrations that take place mainly in a family setting and can sometimes be quite lavish. We too may be able to enjoy a few dishes that we wouldn't normally indulge in.

To get us in the mood, I spontaneously decided to try my hand at a few cookies. Baking is not normally something I'm passionate about, but on impulse I thought I'd give it a go. I had received a cookie recipe some time ago and it seemed like the perfect start to a possible career as a baker.

There was a bit of a problem with the ingredients, as we often only have very small amounts of butter in stock. I'd rather not tell you how much butter costs in Japan, that is a story for a completely different post.



DEUTSCH

Jetzt am Ende des Jahres wird allerorten gerne mal ein wenig mehr gegessen und man gönnt sich Sachen, für die man das Jahr über entweder kein Geld oder vielleicht sogar keine Zeit hatte. Auch bei uns hier im Fernen Osten wird in den letzten Tagen des alten und vor allen dann in den ersten Tagen des neuen Jahres oft etwas besonderes aufgetischt. Das was in der westlichen Sphäre der Welt die Weihnachtsfeierlichkeiten sind, sind hier in Japan die Neujahrsfeiern, welche auch überwiegend im Familienrahmen stattfinden und teilweise recht oppulent ausfallen können. Auch wir werden möglichweise in den Genuss von ein paar Speisen kommen, welche wir uns normalerweile nicht gönnen würden.

Zur Einstimmung habe ich mich einfach mal an ein paar Keksen probiert. Backen ist normalerweise nichts, was mir im Blut liegt, aber aus spontaner Eingebung wollte ich mich einfach mal daran versuchen. Ich hatte vor einiger Zeit mal ein Keksrezept erhalten und das schien mir nun als der perfekte Einstieg in eine mögliche Bäckerkarriere.

Bei den Zutaten haperte es zwar ein wenig, denn insbesondere Butter haben wir bei uns oft nur in sehr kleinen Mengen vorrätig. Ich erzähle lieber nicht, was Butter in Japan kostet, damit hier keiner vom Glauben abfällt.


But I just wanted to test it out, and the small piece of butter in our fridge was just what I needed. Mixed with a little margarine and the usual suspects such as baking powder, sugar and a little milk, I had kneaded a smooth dough in no time. To spice up the flavor a little, I added some vanilla and already we had the basis for our first cookies. The dough then went into the fridge for a few hours before we moved on to the next steps.

Aber ich wollte ja auch nur mal antesten, und dazu kam mir das kleine Stückchen Butter bei uns im Kühlschrank gerade recht. Vermischt mit ein wenig Margarine und der üblichen Verdächtigen wie Backpulver, Zucker und etwas Milch hatte ich in kurzer Zeit einen geschmeidigen Teig geknetet. Um den Geschmack noch etwas aufzupeppen, habe ich noch etwas Vanille dazugegeben und schon hatten wir die Grundlage für unsere ersten Kekse fertig. Das Ganze ging dann für ein paar Stunden in den Kühlschrank, bevor wir uns an die nächsten Schritte gemacht hatten.



Now it was time to roll out and to cut out the dough, although I had to improvise here as well.

Nun ging es ans Ausrollen und Ausstechen, wobei ich auch hier etwas improvisieren musste.


But in the end it worked quite well, especially if you play around a bit.

Aber letztendlich ging das auch ganz gut, vor allem, wenn man dabei ein wenig herumspielt.



Exactly, a little fun is simply part of it, and we've definitely enjoyed it so far. Fun, a little excitement and anticipation are probably the most important ingredients that you shouldn't forget under any circumstances.

Genau, ein wenig Spaß gehört einfach dazu, und den hatten wis bisher auf jeden Fall gehabt. Spaß, ein wenig Aufregung und Vorfreude sind wohl die wichtigsten Zutaten, die man auf keinen Fall vergessen sollte.



And then it was time to bake, which was done quite quickly as well. After I took the cookies out of the oven, nobody was able to wait to try them straight away. But at least we had as much self-control to allow the cookies to cool down for one or two minutes.

But then we gave them a try and the whole group agreed that they were delicious. The cookies were slightly crispy and, above all, not too sweet. As we had only baked a few cookies in this first attempt, they were of course all eaten very quickly. But we have decided to repeat this great fun again very soon. Hopefully there will be another opportunity in the next few days, as the occasion seems to be just perfect. Let's see if they turn out so well again and whether we can perhaps even optimize the result. I'm already looking forward to it...

👹🍣🎎

Und dann ging es schon ans Backen, was auch recht schnell vorbei war. Nachdem ich die Kekse aus dem Ofen herausgeholt hatte, konnte natürlich keiner abwarten, gleich zu probieren. Aber zumindest ein zwei Minuten haben wir dann die Kekse doch abkühlen lassen, so viel Selbbeherrschung hatten wir dann doch noch gehabt.

Aber dann wurde probiert und das Ergebnis wurde in der Ganzen Runde für lecker befunden. Die Kekse waren keicht knusprig udn vor allem nicht zu süß. Da wir bei diesem ersten Versuch ja auch nur ein paar wenig Kekse gebacken hatten, waren natürlich alle ganz schnell verputzt. Aber wir haben uns vorgenommen, diesen Spaß sehr bald noch einmal zu wiederholen. In den nächsten Tagen wird es hoffentlich ganz schnell noch einma eine Gelegenheit geben, der Anlass bietet sich ja geradezu an. Mal schauen, ob sie uns wieder so gut gelingen, und ob wir das Ergebnis vielleicht sogar noch optimieren können. Ich bin schon geespannt...