Sabiduría de muerte (Siente la muerte a flor de piel) (Esp-Eng) Wisdom of death (Feel death on the surface)

almaguer -


Fuente
Espejo

Estás buscando la muerte. Y el otro que mira desde el espejo me sonríe, toma un cigarro y lo enciende. En la habitación vítrea las mujeres desfilan en silencio. Putas; la palabra choca en el cristal y sólo entonces comprendo la desnudes del otro. De ese que se muere con el sexo pútrido y ahora soy yo quien se ríe, aún cuando tampoco tengo dinero, tal vez la estúpida mujer que me acompaña quiera que la penetre, frente al hombre de ojos verdes que no deja de imitarme, que tiene los mismos veinte años en el rostro y la cicatriz que le atraviesa el ojo derecho y yo llevo en el izquierdo. Escupo su cara de miserable.
Poco importa que te quedes parado por siempre, abras la boca grande cuando veas sacar la hoja afilada que brilla en la oscuridad y comience a cortar la piel y sientas el dolor que se confunde con el mío que no logro explicar.
Te tiñes de sangre contaminada, te salen espumarajos por la nariz y nos revolcamos en la taza del baño llena de heces.
Gritas porque eres el pobre asesino con miedo, porque tu madre llora con su único ojo tus asquerosas borracheras, por lo pendejo que te muestras. ¿Quieres otra vida? EH pero no puedes, no con tus malditos glóbulos rojos que ni se defienden. Gritas por esa prostituta que te dio sus favores muy caros y que cinco años más tarde le aprietas el cuello hasta que los ojos saltan desorbitados. Fue entonces la muerte de los otros, tu mujer, tu madre decapitada y tu propia muerte en un retrete hediondo; donde todavía yacen por el suelo fragmentos de cristal, que reflejan a un hombre desnudo con una cabeza de ojos azules que descansa a su lado.


Fuente

You are looking for death. And the other one looking from the mirror smiles at me, takes a cigarette and lights it. In the glassy room the women parade in silence. Whores; the word hits the glass and only then do I understand the nakedness of the other. Of that one who dies with putrid sex and now I am the one who laughs, even though I have no money either, maybe the stupid woman who accompanies me wants me to penetrate her, in front of the man with green eyes who never stops imitating me, who has the same twenty years on his face and the scar that goes through his right eye and I have on my left. I spit on his miserable face.
Little does it matter that you stand forever, open your mouth wide when you see the sharp blade that glows in the dark pull out and begin to cut the skin and feel the pain that is confused with mine that I can't explain.
You stain yourself with tainted blood, froth comes out of your nose and we roll around in the toilet bowl full of feces.
You scream because you're the poor murderer in fear, because your mother cries with her one eye your filthy drunkenness, because of what an asshole you show yourself to be. You want another life? EH but you can't, not with your damn red blood cells that don't even defend themselves. You scream for that whore who gave you her expensive favors and five years later you squeeze her neck until her eyes bulge out of their sockets. It was then the death of others, your wife, your decapitated mother and your own death in a stinking toilet; where shards of glass still lie on the floor, reflecting a naked man with a blue-eyed head resting beside him.

Translated with DeepL.com (free version)

Gracias por leer